唐临为万泉丞
《旧唐书》〔五代〕
唐临为万泉丞。县有囚以十数,皆因未内赋而系。会暮春时,当耕作。唐临白县令:“囚亦有妻子,无耕作何以活人?请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因告假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚感恩,至时毕集县狱。唐临由是知名。
译文及注释
译文
唐临担任万泉县的县丞。县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的。当时恰好赶上暮春时节,正是耕种的好时候。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。”于是县令请假回乡。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。
注释
为:担任。
万泉:古县名 ,今山西万荣县。
丞:原为辅助意,此处讲辅助县令的从属官员(县令的属
简析
这篇文章讲述了唐临作为万泉县丞的明智与仁政。唐临发现囚犯们正值耕作佳期,却无法劳作,便向县令提议释放他们回家耕作,承诺他们会按期返回,并为他们作担保;他与囚犯们约定农事结束后自觉归狱,囚犯们深受感动,果然按期返回。此事彰显了唐临的仁爱与智慧,体现出古代官员以人为本、宽猛相济的治理理念,亦显示出人民具有诚信、感恩的美好品质。
贾岛推敲
何光远〔五代〕
忽一日于驴上吟得“鸟宿池中树,僧敲月下门”,初欲著“推”字,或欲著“敲”字。炼之未定,遂于驴上作推字手势,又作敲字手势,不觉行半坊,观者讶之,似不见。时韩吏部权京尹,意气清严,威振紫陌,经第三对呵唱,岛但手势未已,俄为宦者推下驴,拥至尹前,岛方觉悟。顾问欲责之,岛具对:“偶得一联,吟安一字未定,神游诗府,致冲大官。非敢取尤,希垂至鉴。”韩立马良久思之,谓岛曰:“作敲字佳矣。”《鉴诫录》
魏徵讽谏
《旧唐书·魏徵传》〔五代〕
唐太宗得鹞,绝俊异,私自臂之。望见郑公,乃匿于怀。公知之,遂前白事,因语古帝王逸豫,微以讽谏。语久,帝惜鹞且死。而帝素敬徵,欲尽其言。徵语不尽,鹞竟死怀中。