东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

刘子骥好游山水

《搜神后记》〔魏晋〕

  南阳刘驎之,字子骥,好游山水。一采药至衡山,深入忘反。见有一涧水,水南有二石囷,一闭一伐。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐薪人,问径,仅得还家。或说囷中皆仙方、灵药及诸杂物。驎之欲更寻索,不复知处矣。

  长沙醴陵县有小水,有二人乘船取樵,见岸下土穴中水逐流出,有新砍木片逐流下,深山中有人迹,异之。乃相谓曰:“可试如水中看何由尔?“一人便以笠自障,入穴,穴才容人。行数十步,便伐明朗,然不异世间。

译文及注释

译文
  南阳有个叫刘驎之的人,字子骥,他非常喜欢游历山水美景。有一次,他上山采药,一直走到衡山深处,结果迷路,忘了回家的路。在山里,他发现了一条小溪,小溪的南边有两个像粮仓一样的大石头堆,一个紧闭着,一个敞开着。溪水又深又宽,他过不去。想回家时,却找不到路了。他遇到一个砍柴的人,问了路,这才勉强回到家。后来,有人跟他说,那两个石仓里藏着仙家的药方、神奇的草药和各种各样的宝贝。刘驎之听了心里痒痒的,想再去找找看,但怎么找也找不到那个地方了。

  再说长沙醴陵县有条小河,有两个人划着船去砍柴。他们看到河岸下有个土洞,洞里不断有水流出,更奇怪的是,水里还漂着新砍的木片。

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

魏书·姚氏妇杨氏

魏收 魏收〔魏晋〕

  姚氏妇杨氏者,阉人苻承祖姨也。家贫无产业,及承祖为文明太后所宠贵,亲姻皆求利润,唯杨独不欲。常谓其姊曰:“姊虽有一时之荣,不若妹有无忧之乐。”姊每遗其衣服,多不受,强与之,则云:“我夫家世贫,好衣美服,则使人不安。”与之奴婢,则云:“我家无食,不能供给。”终不肯受。常著破衣,自执劳事。时受其衣服,多不著,密埋之,设有著者,污之而后服。承祖每见其寒悴,深恨其母,谓不供给之。乃启其母曰:“今承祖一身何所乏少,而使姨如是?”母具以语之。承祖乃遣人乘车往迎之,则厉志不起,遣人强舁于车上,则大哭,言:“尔欲杀我也!”由是苻家内外皆号为痴姨。及承祖败,有司执其二姨至殿庭。一姨致法,以姚氏妇衣掌弊陋,特免其罪。其识机虽吕嬃亦不过也。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

高士传·夏馥

皇甫谧 皇甫谧〔魏晋〕

  夏馥字子治,陈留圉人也。少为诸生,质直不苟,动必依道。同县高俭及蔡氏,凡二家豪富,郡人畏事之,唯馥闭门不与高、蔡通。桓帝即位,灾异数发,诏百司举直言之士各一人。太尉赵戒举馥,不诣,遂隐身久之。灵帝即位,中常侍曹节等专朝,禁锢善士,谓之党人。馥虽不交时官,然声名为节等所惮,遂与汝南范滂、山阳张俭等数百人并为节所诬,悉在党中。诏下郡县,各捕以为党魁。馥乃顿足而叹曰:“孽自已作,空污良善。一人逃死,祸及万家,何以生为?”乃自翦须,变服易形入林虑山中,为冶工客作,形貌毁悴,积佣三年,而无知者。后诏委放,俭等皆出,馥独叹曰:“已为人所弃,不宜复齿乡里矣!”留赁作不归,家人求不知处。其后,人有识其声者,以告同郡止乡太守濮阳潜,使人以车迎馥,馥自匿不肯,潜车三返,乃得馥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

饮酒·其九

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褴缕茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷。
且共欢此饮,吾驾不可回。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错