东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

偶书

高鼎 高鼎〔清代〕

高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。
丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。

译文及注释

译文
我伫立在高楼之上,看着长空万里,人来人往,同时观赏着远方点点帆影迎接着落日余晖。
我心中渴望能与名儒谢尚相遇,并在市井中认识有隐逸高士韩康。
虽然我曾经丧失家庭,并遭受社会的不公平对待,但我并不愤世嫉俗,也不陷于狂妄自大之中。
在茫茫一片白云和沧海之中,我最终选择以平凡的姿态度过了二十年的岁月。

注释
谢尚:谢尚(308年~357年6月14日 [1] ),字仁祖。陈郡阳夏(今河南省太康县)人。东晋时期名士、将领,豫章太守谢鲲之子、太傅谢安从兄。
韩康:韩康,字伯休,东汉人士,皇甫谧著《高士传》中人物,因卖药三十

展开阅读全文 ∨

简析

  《偶书》是一首七言律诗。诗的首联以高楼人去、碧天长、落日黄帆构成一幅空旷寂寥的画面,寓含离别与孤独之感;颔联借古喻今,表达了不求偶遇知音、不慕虚名的淡泊之志;颈联表明自己虽漂泊流离却非无所归依,不遇于时却也并不愤懑和狂妄;尾联总结二十年来坚守本心、平凡澹淡的生活态度。整首诗由景生情,显示出诗人宁静而高远的情志。

高鼎

高鼎

(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代诗人,有《拙吾诗文稿》。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,一般人提到他,是因为他写了一首有名的与放风筝有关的的诗——《村居》。 7篇诗文  24条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·窗前桃蕊娇如倦

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

窗前桃蕊娇如倦,东风泪洗胭脂面。人在小红楼,离情唱《石州》。
夜来双燕宿,灯背屏腰绿。香尽雨阑珊,薄衾寒不寒。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金缕曲·疏影临书卷

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

疏影临书卷。带霜华、高高在下,粉脂都遣。别是幽情嫌妩媚,红烛啼痕休泫。趁皓月、光浮冰茧。恰与花神供写照,任泼来、淡墨无深浅。持素障,夜中展。
残釭掩过看逾显。相对处、芙蓉玉绽,鹤翎银扁。但得白衣时慰藉,一任浮云苍犬。尘土隔、软红偷免。帘幕西风人不寐,恁清光、肯惜鹴裘典。休便把,落英剪。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

忆王孙·西风一夜剪芭蕉

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥。强把心情付浊醪。读离骚。洗尽秋江日夜潮。(版本一)

(西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥?强把心情付浊醪。读离骚。愁似湘江日夜潮。版本二)

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错